Hi,
訂閱
報紙
紙質報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學習
雙語學習 熱點翻譯 英語視頻
實用口語 報紙聽力 歐美金曲
教育
信息
最新動態 活動預告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態
用報
專區
中學Teens
小學Kids

At the melting point

2019年聯合國氣候峰會聚焦國際合作

中文 英文 雙語 2019-12-13    來源:21世紀學生英文報·高三      閱讀數:75906
字號 [] [] [] 打印

導讀:2019年聯合國氣候變化大會日前在西班牙首都馬德里開幕,來自全球196個國家和地區的近3萬名代表將參加為期12天的會議。各國與會代表將就《巴黎協定》實施細則等議題展開進一步談判,確保在2020年以后開啟全面實施。

CFP

As a teenager, what can you do to fight climate change?
作為一名青少年,你會如何應對氣候變化呢?

Greta Thunberg led a school strike against climate change outside of the Swedish Parliament last year. This has since transformed from a single act into a global youth movement. Thousands of young people have heard her call and joined her cause.
去年,格蕾塔·桑伯格在瑞典議會大樓外發起了一場學生罷課活動,抗議氣候變化。從那以后,這場個人行動逐漸發展成了一場全球青年運動。數千名年輕人響應了她的號召,加入她的活動。

Thunberg has since spoken at climate rallies in many countries. On Dec 3, the 16-year-old Swede, who refused to travel by plane and instead sailed across the Atlantic in a yacht, approached the coast of Portugal. She planned to speak about living a low-carbon life at the 2019 UN Climate Change conference (COP25) in Madrid, Spain.
桑伯格此后也在多個國家的氣候集會上發表演講。12月3日,這位16歲的瑞典少女拒絕乘坐飛機出行,而是選擇乘坐帆船橫渡大西洋抵達葡萄牙海岸。她計劃在西班牙馬德里舉行的2019年聯合國氣候變化大會(即《聯合國氣候變化框架公約》第25次締約方會議,(簡稱COP25),上發表關于低碳生活的演講。

Thunberg is just one of the participants calling for reducing greenhouse gas emissions at COP25. UN Secretary-General Antonio Guterres also stressed that the world is at a critical juncture during the opening ceremony.
桑伯格只是在本次大會上呼吁減少溫室氣體排放的其中一位參會者。聯合國秘書長安東尼奧·古特雷斯在大會開幕式上也強調,世界如今處于緊要關頭。

“By the end of the coming decade, we will be on one of two paths,” he said. “One is the path of surrender, where we have sleepwalked past the point of no return … The other option is the path of hope. A path of resolve, of sustainable solutions.”
“十年之后,人類必將走上兩條道路中的一條,”他說道。“一條是向氣候變化投降,我們渾渾噩噩地走上一條不歸路……另一條則是希望之路,一條有決心、有可持續解決方案的路。”

As outlined by the UN’s Intergovernmental Panel on Climate Change, the world would need to limit the average global temperature rise to 1.5 C, reach carbon neutrality by 2050 and reduce greenhouse gas emissions by 45 percent from 2010 levels before 2030 to keep climate change and its effects within manageable limits.
根據聯合國政府間氣候變化專門委員會的規劃,全球要將平均氣溫升幅控制在1.5攝氏度以內,到2050年實現“碳中和”,在2030年之前將溫室氣體排放量在2010年基礎上減少45%,從而令氣候變化及其帶來的影響得到有效控制。

But Guterres warned that up to now, the efforts of the international community to reach these targets have been “utterly inadequate”.
但古特雷斯警告稱,到目前為止,國際社會為達到這些目標所作出的努力還“完全不夠”。

“What is still lacking is political will,” he said. “Political will to put a price on carbon. Political will to stop subsidies on fossil fuels ... Political will to shift taxation from income to carbon – taxing pollution instead of people.”
“目前還缺乏的是政治意愿,”他表示。“給碳定價的政治意愿,停止礦物燃料補貼的政治意愿……對收入征稅轉移到對碳排放征稅的政治意愿 —— 即對污染征稅,而不是對人征稅。”

Right now, we are not doing enough of what we need to do to control this global challenge. To leave us in a better shape, solidarity and flexibility are probably what we need.
我們目前為應對這一全球挑戰所做的還不夠多。為了改善我們所處的這一情況,團結與靈活或許正是我們需要的。

21英語網站版權說明  (Translator & Editor: Wang Xingwei AND Luo Sitian)


以上文章內容選自《21世紀學生英文報高中版》,詳情請見《21世紀學生英文報高中版》高三700期
辭海拾貝
Rallies集會 Yacht帆船
Emissions排放 Juncture關頭
Surrender屈服 Resolve決心
Sustainable可持續的 Neutrality中和
Utterly完全 Subsidies補貼
Fossil化石 Solidarity團結


 


 主辦
聯系我們   |    廣告業務   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
有意與本網站合作者,有關合作事宜請聯系我們。未經21英語網書面授權,請勿轉載或建立鏡像,否則即為侵權。
主辦單位:中國日報社 Copyright www.443446.live All Rights Reserved 版權所有 復制必究
網站信息網絡傳播視聽節目許可證0108263   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號

標題
內容
關閉
內容
1737游戏李逵劈鱼 双色球对称码的规律 上海选四最新开奖 幸运飞艇最新公式图解 2020香港正版欲钱料全选 打长沙麻将高级心得 金融界股票论坛首页 二分彩开奖号码 捉鸡麻将技巧十句口 深圳nba中国赛 网站流量怎么赚钱