Hi,
訂閱
報紙
紙質報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學習
雙語學習 熱點翻譯 英語視頻
實用口語 報紙聽力 歐美金曲
教育
信息
最新動態 活動預告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態
用報
專區
中學Teens
小學Kids
口語 > 口語訓練
這屆孩子太難帶!2019大型災難片式輔導作業現場……
來源:21英語網    日期: 2019-12-10
最近,一段2019大型災難片式輔導作業合集的小視頻火上了熱搜。為了給孩子輔導作業,媽媽氣出了病、爸爸吼到民警上門,還有爸爸媽媽因輔導作業而反目……

真是應了那句話:“不寫作業母慈子孝,一寫作業雞飛狗跳。”

九九四十五,誰能不生氣?

 
公牛的公,寫成工作的工,孩子還煞有介事地解釋:這是工作的牛……

 
河里一共幾只鴨?這只不是鴨,它是鵝……

 
從十位借一,你有想過它不借咋辦嘛?

 
遇到這么多讓人無語的奇葩問題,也難怪有家長朋友們開始懷疑人生:這孩子一定是上天派來收拾我的。

 
戳下方視頻,來感受一下輔導作業的翻車現場↓ 

網友們紛紛表示理解以及崩潰~~
 
那么,生氣、發飆,氣炸了,英文你知道該如何表達嗎?

1. Make one’s blood boil 

生氣時感覺熱血沸騰,說明已經非常氣了,類似于中文表達中的“火冒三丈”,“怒發沖冠”。

例:It happened three years ago, but it still makes my blood boil every time I think about it. 
雖然這已經是三年前的事了,但是每當我想起的時候仍然是火冒三丈。

2. Flare up 

突然發怒,突然火起來了,英文就可以用這個短語來表達。

例:I didn't mean to flare up.
我不是有意發火的。

3. Fuming

除了表示冒煙的,這個詞還可以指憤怒的,是不是很形象呢?

例:She was absolutely fuming, and who can blame her?
她絕對是怒了,誰還會責怪她?

4. Hit the roof

火氣很大都沖上房頂了,說明不是一般的憤怒,英文還可以寫作hit the ceiling。

例:His parents really hit the roof when they found out he had flunked out of school.
得知兒子被學校開除,父母勃然大怒。

5. Flip one's lid

水開了的時候能把壺蓋頂翻,人要是發起脾氣來也會翻臉不認人。英文這個短語指的就是發脾氣。

例:When he saw the damage to his car, he flipped his lid.
看到自己的車損傷了,他大發雷霆。

素材來源:新浪微博、梨視頻
 




相關文章

 
訂閱更精彩

 主辦
聯系我們   |    廣告業務   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
有意與本網站合作者,有關合作事宜請聯系我們。未經21英語網書面授權,請勿轉載或建立鏡像,否則即為侵權。
主辦單位:中國日報社 Copyright www.443446.live All Rights Reserved 版權所有 復制必究
網站信息網絡傳播視聽節目許可證0108263   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號

標題
內容
關閉
內容
1737游戏李逵劈鱼