Hi,
訂閱
報紙
紙質報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學習
雙語學習 熱點翻譯 英語視頻
實用口語 報紙聽力 歐美金曲
教育
信息
最新動態 活動預告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態
用報
專區
中學Teens
小學Kids
口語 > 口語訓練
壹周星聞 | 石頭姐訂婚;梅西六奪“金球獎”;碧梨搶鏡全美音樂獎
來源:21英語網    日期: 2019-12-05

石頭姐訂婚 
Emma's Instagram engagement announcement


“石頭姐”艾瑪•斯通快要做新娘了!近日,她與相處多年的男友戴夫•麥卡里在Ins上撒出了重量級狗糧,石頭姐曬出了亮閃閃的鉆戒,笑得好甜,而麥卡里則配以愛心表情。

據悉,“石頭姐”男友是《周六夜現場》的節目編劇和導演,兩人曾于2017年11月被看到在一起,傳出戀情。

Emma Stone has a new role coming up: bride!

The Oscar-winning actress is engaged to longtime boyfriend and writer for Saturday Night Live, Dave McCary. The couple shared the happy news on his Instagram with a photo of her beautiful ring. He captioned the announcement with a simple heart emoji, which more than sufficed for their friends and family.

With the news out of the bag, the star is set to walk down the aisle with the man she's been dating since November 2017, when the two were spotted out together in New York City.

馬上學:Beau表示“男友”、“情郎”。

梅西六奪“金球獎”
You don’t mess with Messi


 
32歲的梅西十年六次榮獲金球獎,成為歷史上獲得該獎項最多的足球運動員,超過了獲得五次“金球獎”的老對手C羅。梅西向媒體表示,一路上每一步都必須努力,因而站到這里讓自己感到自豪,會繼續努力,明年再來。

梅西靠的不僅僅是天賦,還有拼搏與汗水。職業生涯684次進球足以說明他當之無愧。《紐約時報》曾評論稱,不論你有多努力或者走了多遠,都無法預知巴薩,也沒有哪個計劃能框住梅西,沒有什么能阻擋他。

The 32-year-old Argentinian soccer legend, Lionel Messi, has won a record-breaking sixth Ballon d’Or. He stands alone in the history of one of the game’s most famous individual prizes. It also means that he has surpassed an old rival, Cristiano Ronaldo, who has won the award five times. “I had to work hard every step of the way, so to be here makes me very proud. And I want to work hard and be here again next year,” Messi told the media.

The last 15 years have witnessed Messi scoring 684 goals in his career. As The New York Times once commented, “No matter how hard you work or how much you run, there is no way to plan for Barcelona. There is no plan that contains Messi. There is no plan that stops him.”

馬上學:Stand alone意為“獨樹一幟,獨一無二”。

碧梨搶鏡全美音樂獎
Stealing the show


 
11月24日,17歲的美國歌手碧梨在獲得2019全美音樂獎年度新人獎時身穿超大T恤十分搶眼。自發布首張專輯《When We All Fall Asleep, Where Do We Go》后,碧梨保持著全球音樂榜的高排名。單曲《Bad Guy》超過20周登頂公告牌排名,實力強勁。碧梨還實現了與兒時偶像比伯合作的夢想,兩人制作了混音版《Bad Guy》。比伯曾在第一次與碧梨見面后評論她前途無量。

此外,碧梨還獲得了6項格萊美提名,將于明年1月揭曉。讓我們拭目以待吧。

Winning the New Artist of the Year in the 2019 American Music Awards on Nov 24, Billie Eilish the 17-year-old US singer, stole the show on the stage wearing her iconic oversized T-shirt. With the release of her first album, When We All Fall Asleep, Where Do We Go, Eilish keeps her top position on the worldwide music charts. Her single, Bad Guy, is a strong contender for the song of the year, topping the Billboard for over 20 weeks earlier this year.

This teenage girl also realized her dream when she made the new remix of Bad Guy with Justin Bieber, her idol from childhood. “Long and bright future ahead of you,”Bieber said to Eilish on Instagram after they first met.

With six nominations, Billie Eilish will attend the 62nd Grammy Awards in January 2020. Let’s see if she can also be the winner on the Grammy stage.

馬上學:Steal the show意為“搶風頭、出風頭”。同義表達還有“steal the limelight”,“steal one's thunder”。

綜合來源:Eonline, 《21世紀學生英文報》高二773期、高一773期




 
訂閱更精彩

 主辦
聯系我們   |    廣告業務   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
有意與本網站合作者,有關合作事宜請聯系我們。未經21英語網書面授權,請勿轉載或建立鏡像,否則即為侵權。
主辦單位:中國日報社 Copyright www.443446.live All Rights Reserved 版權所有 復制必究
網站信息網絡傳播視聽節目許可證0108263   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號

標題
內容
關閉
內容
1737游戏李逵劈鱼 福建36选7第20006期 天天捕鱼电玩版下载新 江西抚州麻将优乐江西抚州麻将馆 美人捕鱼游戏 闲来陕西麻将正式版 股票长期趋势 实况足球2015 福建22选5开奖结果19210 加拿大快乐8官方开奖结果 开发棋牌游戏大约多